Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

где собака зарыта

  • 1 где собака зарыта

    adv
    colloq. kuhu on koer maetud (íàïð. "nüüd sain aru, kuhu koer maetud" -- "òåïåðü ïîíÿòíî, ãäå ñîáàêà çàðûòà")

    Русско-эстонский универсальный словарь > где собака зарыта

  • 2 вот где собака зарыта

    Русско-эстонский универсальный словарь > вот где собака зарыта

  • 3 собака

    69 С ж. од.
    1. koer (kõnek. ka ülek.), peni; дворовая \собакаа õuekoer, охотничья \собакаа jahikoer, гончая \собакаа hagijas, борзая \собакаа vene hurt, hurdakoer, пастушья \собакаа karjakoer, karjakrants, служебная \собакаа teenistuskoer, караульная \собакаа vahikoer, розыскная \собакаа jälituskore, декоративная \собакаа ilukoer, бешеная \собакаа marutõbine koer, нотовидная \собакаа zool. kährikkoer ( Nyctereutes procyonoides), выставка собак koertenäitus, koeranäitus, кидаться на кого \собакаой v как \собакаа kõnek. lõrinal kellele kallale minema, выгнать кого как \собакау kõnek. nagu marutõbist koera minema kihutama, устать как \собакаа kõnek. nagu koer v surmani v puruväsinud olema, проголодаться как \собакаа kõnek. olema näljane nagu hunt;
    2. kõnek. kurivaim (hea omaduse v. oskuse rõhutamiseks); ‚
    жить как кошка с \собакаой nagu koer ja kass elama;
    любит как \собакаа палку kõnek. armastab nagu koer luuavart;
    как \собакаа на сене nagu koer heinakuhja otsas;
    \собакае под хвост madalk. koerasaba alla;
    вот где \собакаа зарыта kõnek. vaat kuhu v sinna ongi koer maetud;
    навешать собак на кого kõnek. kellele seitset surmapattu süüks panema;
    гонять собак madalk. seanahka vedama, luuslanki lööma;
    как собак нерезанных kõnek. nagu kirjusid koeri;
    нужен как \собакае пятая нога kõnek. nagu viies ratas vankri all (olema);
    с \собакаами не сыщешь кого kõnek. keda ei leia tikutulegagi;
    \собакау сьел на чём, в чём kõnek. kõva v kibe käsi olema, asjatundja v oma ala meister olema

    Русско-эстонский новый словарь > собака

См. также в других словарях:

  • где собака зарыта — где <тут> собака зарыта Разг. Именно в этом истинная причина, суть дела; в этом заключается главное. Я долго думал о нашем разговоре, прежде чем понял, где собака зарыта. Когда кого любишь, никакими силами никто не заставит тебя верить, что …   Учебный фразеологический словарь

  • где собака зарыта — нареч, кол во синонимов: 1 • причина (39) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • вот где собака зарыта — первопричина, из за чего весь сыр бор загорелся, причина Словарь русских синонимов. вот где собака зарыта сущ., кол во синонимов: 10 • вот в чем причина (9) • …   Словарь синонимов

  • Вот где собака зарыта — С немецкого: Da ist der Hund begraben или Da liegt der Hund. Одну из версий происхождения этого выражения приводит автор справочника «Крылатое слово» (1930) С. Г. Займовский. Он полагает, что оно родилось из фразы, которой жители одного… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Вот где собака зарыта — Экспрес. Именно в этом суть дела, истинная причина, заключается главное. Важно выяснить, каким образом он запутался и кто стоит за его спиной… Между прочим, он очень рассчитывал на заступничество матери… Ну ещё бы… Вот оно! злобно воскликнул… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • где тут собака зарыта — где <тут> собака зарыта Разг. Именно в этом истинная причина, суть дела; в этом заключается главное. Я долго думал о нашем разговоре, прежде чем понял, где собака зарыта. Когда кого любишь, никакими силами никто не заставит тебя верить, что …   Учебный фразеологический словарь

  • вот где собака зарыта — вот в чём суть дела! Есть несколько версий происхождения этого выражения. 1. Оборот является калькой с немецкого Da liegt der Hund begraben! 2. Поговорка сложилась из стереотипного ответа старожилов на вопросы любопытных: где зарыта собака… …   Справочник по фразеологии

  • Вот где собака порылась — Жарг. мол. Шутл. ирон. То же, что Вот где собака зарыта. Елистратов 1994, 438. /em> Каламбурная трансформация литературного выражения …   Большой словарь русских поговорок

  • Вот где собака порылась — Ирон. Передел. общеупотр. фразеологизма «вот где собака зарыта» в том же зн …   Словарь русского арго

  • Вот где собака зарыта — Разг. Именно в этом заключается суть дела, истинная причина чего л. ФСРЯ, 442; БМС 1998, 537; ШЗФ 2001, 43; ЗС 1996, 120; БТС, 343. /em> Калька с нем. Da liegt der Hund begraben! БМС 2005, 649 650 …   Большой словарь русских поговорок

  • вот где собака зарыта — Вот в чём суть дела, вот в чём причина чего л …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»